Задать вопрос

Начало утренних богослужений в будние дни в 8:00, вечерних — в 17:00.
Начало утренних богослужений в субботние дни — в 9:00, в воскресные дни — в 8:00 (на китайском языке) и в 9:45 (на церковнославянском языке).

В будние дни исповедь совершается во время утренних богослужений,
в субботу во время вечернего богослужения. В воскресенье начало исповеди в 9:30 утра.

Главная → Новости

Новости

Расширяя границы сердца

При содействии Китайского Патриаршего подворья издана книга митрополита Тверского и Кашинского Амвросия «Расширяя границы сердца» на китайском языке. Перевод был осуществлен преподавателем МГУ Екатериной Васиной и её китайскими студентами Ван Люян Цай Ицзе, Тянь Цзюньюй и Чэнь Имин. 

По словам Екатерины, это был интереснейший опыт перевода, который в общей сложности занял три с половиной года. В этот временной промежуток вошёл не только сам процесс перевода, но и интенсивное общение с китайскими студентами с целью объяснения им азов Православия и религиозной терминологии, что оказалось непростой задачей. Таким образом, переводческую работу предваряла своеобразная миссионерская, проповедническая работа руководителя, и только затем начался собственно перевод, а после - особая редактура для того, чтобы книга получилась на аутентичном китайском языке, была приятной для самих китайцев, в частности, для китайской молодёжи. 

Немного предыстории: на момент заказа перевода Екатерине Васиной, Владыка Амвросий был архиепископом Верейским, ректором Московской духовной академии, а уже в процессе перевода он стал сначала ректором Сретенской духовной семинарии, а затем митрополитом Тверским и Кашинским. Перевод этой книги осуществлялся с целью познакомить молодых ребят с Православием. Книга создавалась по заметкам, которые Владыка Амвросий на протяжении нескольких лет записывал, именно по этой причине во время переводческой работы возникали трудности, а именно – наличие «живых» мыслей, в которые, прежде чем перевести, нужно было особым образом вникнуть. 

В книге три части: 1 часть – об обучении и образовании - о вере, об ответственности, трудностях, встречающихся на пути, о том, как нужно ценить прожитое время, а не тратить его впустую и т.д.; 2 часть о Великом посте - объяснение через пост азов веры, размышления о покаянии, о том, как проводить время поста и о некоторых моментах богослужения; 3 часть - о монашеской жизни - о том, что такое монашеский путь на самом деле - не уход от людей, а жизнь с ними и т.д.   Особое место занимают иллюстрации книги, собранные переводчиком Екатериной Васиной и миссионером Подворья Марией Прищеповой из архива Китайского Патриаршего подворья и Троице-Сергиевой Лавры. 

23.02.2023 00:19