Всё духовенство
Всё духовенство
Всё духовенство
Всё духовенство
Мч. Евпсихия.
Вечернего богослужения нет.
Утреннего богослужения нет.
Мчч. Терентия, Помпиия и иже с ними.
Вечернее богослужение: Великое повечерие, Утреня, 1-й час.
Утреннее богослужение: Часы, Изобразительны, Вечерня, Заупокойная лития.
Иерей Алексий Прошаков
Сщмч. Антипы, еп. Пергама Асийского.
Вечернее богослужение: Великое повечерие, Утреня, 1-й час.
Утреннее богослужение: Часы, Изобразительны, Вечерня, Литургия Преждеосвященных Даров.
Иерей Алексий ПрошаковПрп. Василия исп., еп. Парийского.
Вечернего богослужения нет.
Утреннего богослужения нет.
Сщмч. Артемона, пресвитера Лаодикийского.
Вечернее богослужение: Великое повечерие, Утреня, 1-й час.
Утреннее богослужение: Часы, Изобразительны, Вечерня, Литургия Преждеосвященных Даров.
Иерей Алексий ЮсуповЛазарева суббота. Воскрешение прав. Лазаря.
Вечернее богослужение: Великое повечерие, Утреня, 1-й час.
Утреннее богослужение: Часы, Литургия свт. Иоанна Златоуста.
Протоиерей Игорь Зуев
Таинство Елеосвящения (Соборование)
Неделя ваий (цветоносная, Вербное воскресенье). Вход Господень в Иерусалим.
Вечернее богослужение: 9-й час, Всенощное бдение с освящением ваий, 1-й час.
Всё духовенствоВсё духовенство
Вечернее богослужение: Вечерня, Малое повечерие, Утреня, 1-й час.
Иерей Алексий ПрошаковНачало утренних богослужений в будние дни в 8:00, вечерних — в 17:00.
Начало утренних богослужений в субботние дни — в 9:00, в воскресные дни — в 8:00 (на китайском языке) и в 9:45 (на церковнославянском языке).
В будние дни исповедь совершается во время утренних богослужений,
в субботу во время вечернего богослужения. В воскресенье начало исповеди в 9:30 утра.
Главная → Новости
Гонконгское издательство «The China Orthodox Press» опубликовало китайский перевод текстов богослужения Рождества Христова. Реализация проекта издания китайских текстов службы Рождества делает доступным для китайских верующих совершение праздничных богослужений на родном языке.
Издание содержит тексты царских часов, обедницы, великой вечерни, великого повечерия и утрени. Тексты сопровождаются богослужебными комментариями на английском языке.
Перевод выполнен в терминологии, использовавшейся Пекинской духовной миссией в XIX веке, адаптированной к современному стандарту китайских богослужебных текстов.
Электронная версия издания доступна на сайте издательства «The China Orthodox Press». Версия с упрощенными иероглифами и печатное издание также будут доступны для приобретения на этом ресурсе.
Источники: Храм свв. апп. Петра и Павла в Гонконге/Патриархия.ru